影視娛樂資訊>>資訊>>內(nèi)容

電影奇異博士為什么沒有翻譯成奇異醫(yī)生?

添加時(shí)間:2016-11-14 11:23:56  標(biāo)簽:奇異博士

電影奇異博士為什么沒有翻譯成奇異醫(yī)生?
在國(guó)外,博士二字很有含金量,像主角這種孤傲的人,自然要把這個(gè)大金餅子隨身掛著。對(duì)他而言,醫(yī)生只是一個(gè)救死扶傷的職業(yè),而醫(yī)學(xué)博士才是他引以為傲的。電影里他似乎很就介意被凱西劉斯叫醫(yī)生,就是這么個(gè)道理。
電影奇異博士為什么沒有翻譯成奇異醫(yī)生?
在美國(guó),臨床醫(yī)生全部都是博士。所以在美國(guó)的語境,大概醫(yī)生=博士。但是翻譯成中文,就得把隱藏的語義翻出來。而博士才是代表身份的稱呼。就像大學(xué)里一個(gè)講課的教授一樣,叫他老師沒錯(cuò),但正規(guī)場(chǎng)合是會(huì)叫教授的。像Strange劇中那種驕傲自信的性格,我個(gè)人認(rèn)為想表達(dá)是我是專業(yè)的權(quán)威的這個(gè)含義。所以翻譯成博士蠻恰當(dāng)?shù)?。順便介紹一下學(xué)位,MA,PhD屬于研究學(xué)位,而MBA,MD屬于專業(yè)學(xué)位。不負(fù)責(zé)任的說一句,專業(yè)學(xué)位要簡(jiǎn)單很多,然而職業(yè)上工資會(huì)高不少,市場(chǎng)需要么。國(guó)內(nèi)就只知道碩士,博士,具體細(xì)節(jié)都搞不清楚啦。其實(shí)各種五花八門,門類繁多,比這些多幾個(gè)數(shù)量級(jí)。
電影奇異博士為什么沒有翻譯成奇異醫(yī)生?
奇異博士劇情介紹了史蒂芬·文森·斯特蘭奇是一名優(yōu)秀的神經(jīng)外科醫(yī)學(xué)博士,一場(chǎng)車禍?zhǔn)顾植渴軇?chuàng),再也無法登上手術(shù)臺(tái),為了治好自己的雙手史蒂芬尋遍世界各地名醫(yī),但都都徒勞無果,絕望的他只能來到喜馬拉雅山上拜訪傳說中的魔法師遠(yuǎn)古,卻被遠(yuǎn)古看中并傳授其使用魔法的能力,出師后的史蒂芬化身奇異博士守衛(wèi)世界,后在師父遠(yuǎn)古陣亡后接替其位置,成為至尊魔法師,奇異博士擁有強(qiáng)大的魔法能力,是漫威世界中領(lǐng)頭級(jí)的一線超級(jí)英雄之一。
相關(guān)明星

天天影視網(wǎng)致力于提供最新電視劇劇情介紹 、電視劇分集劇情、 明星個(gè)人資料

Copyright 2009-2024 天天影視網(wǎng) 版權(quán)所有 網(wǎng)站Icp備案號(hào):閩ICP備2021001438號(hào)-3

關(guān)閉